It is only in the youth of a poet that the influence of another poet can be beneficial and productive without cornering his independence from that subordination in which this first fresh air of admiration is corrupted by surpressed resentment.
Adriaan Roland Holst, in a speech for fellow poet Gerrit Achterberg
www.alberthagenaars.nl
Also see:
Dutch poetry in Indonesian language, translated by Siti Wahyuningsih and Albert Hagenaars
Critical reviews on modern Dutch poetry
No comments:
Post a Comment