Friday, April 30, 2021

RADIUM


Writing poetry is the same as obtaining radium.
Efforts: one year. Proceeds: one gram.
In order to invent just one word,
One uses up thousands of tons of waste or sludge.


Vladimir Majakovski



www.alberthagenaars.nl


Also see:
Dutch poetry in Indonesian language, translated by Siti Wahyuningsih and Albert Hagenaars

Critical reviews on modern Dutch poetry



Wednesday, April 21, 2021

Friday, February 26, 2021

DESIGN


The poet, like the painter harmonizes what seems to the vegetative eye irreconcilable aspects of the world, into a great design, a great balance.

William Blake



www.alberthagenaars.nl


Also see:
Dutch poetry in Indonesian language, translated by Siti Wahyuningsih and Albert Hagenaars

Critical reviews on modern Dutch poetry



Saturday, February 6, 2021

TEACHING


As poetry becomes “sadly peripheral,” hundreds and hundreds of jobs for poets open up…. In numerous ways, these many jobs for “poetry-writing teachers” conceal from our poets themselves the situation we find ourselves in…. Instead of readers we have undiscerning and potentially idolatrous undergraduates; each campus is like a little kingdom..

Brad Leithauser




Also see:
Dutch poetry in Indonesian language, translated by Siti Wahyuningsih and Albert Hagenaars

Critical reviews on modern Dutch poetry


www.alberthagenaars.nl

Wednesday, January 27, 2021

CONTRIBUTION


A good poem is a contribution to reality. The world is never the same, once a good poem has been added to it. A good poem helps to change the shape and significance of the universe, helps to extend everyone's knowledge of himself and the world around him..

Dylan Thomas




Also see:
Dutch poetry in Indonesian language, translated by Siti Wahyuningsih and Albert Hagenaars

Critical reviews on modern Dutch poetry


www.alberthagenaars.nl

Thursday, January 21, 2021

SEDIMENT


The real poet is a creator, he himself produces what we call the poetic, which he doesn’t express in the poem, but writes right through the poem. So, the poem is not the sediment of a poetic experience, but the poetic experience is the poem’s result.

Nic van Bruggen
From: 'Portret van een jonge man als een dichter', De Periscoop, jrg. XII, no. 9-10, 1962.
Sent by Bert Bevers




Also see:
Dutch poetry in Indonesian language, translated by Siti Wahyuningsih and Albert Hagenaars

Critical reviews on modern Dutch poetry

www.alberthagenaars.nl